吹牛大王历险记游戏攻略_吹牛大王历险记全篇
接下来,我将针对吹牛大王历险记游戏攻略的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下吹牛大王历险记游戏攻略的话题。
1.吹牛大王历险记主要内容
2.求一部**,讲的是两个年轻人在非洲旅游时的历险记。
3.吹牛皮大王历险记
吹牛大王历险记主要内容
作品通过描写敏希豪生男爵的游历故事,刻画了一个既爱说大话又机智勇敢、正直热情的神秘骑士形象。?这部童话故事新颖生动,夸张至极。童话充满别出心裁、引人入胜的想像,大胆、出人意料而又合乎人们的心理逻辑,而且构思新颖,情节生动,语言隽永风趣。
这部作品不仅嘲笑、讽刺了德国封建贵族妄自尊大、说大话的恶劣风气,而且以辛辣的笔触、幽默的语言抨击了封建主义的糜烂生活,揭发了他们掠夺百姓作外国炮灰的罪行,批判了神职人员的欺骗性,把贵族及其附庸的尊严面纱撕得干干净净。
全书以奇异的情节入手,让人在普通生活细节中发现奇迹,有一种人类征服自然的健康向往。另外在荒诞的外衣中包含着作者沉重的思考。结构独特,是串珠体,短小、单纯的小故事,既独立成篇,又组合成阵,语言近口语,活泼而简洁,形象性极强。
求一部**,讲的是两个年轻人在非洲旅游时的历险记。
梗概
《吹牛大王历险记》是18世纪德国著名的儿童文学作品。书中的主人公“吹牛大王”名叫闵希豪生,是一位喜欢四处游猎、夸夸其谈的男爵。在德国,这位闵希豪生男爵实有其人。他生活经历丰富,在俄国服过役,并参加过对土耳其的战争。他口才出众,经常将自己的游历加上奇思怪想,编成各种引人入胜的冒险故事。同时,妙语连珠、滔滔不绝的讲述,使他赢得了故事家的美誉。
主要内容
在有关打猎的故事中,不管在什么条件下,主人公闵希豪生总能想出办法,摆脱危险,从中得到巨大的收获。《打猎中的趣事》中,面对大野猪的迅猛攻击,闵希豪生没有丝毫的胆怯,而是及时反应,以最快的速度藏到了树后,使得猛扑过来的野猪一下子把锋利的牙齿插进了树里,他不费吹灰之力就收获了一头只会使用蛮力的大野猪,可谓是化险为夷的高手。面对一群肥鸭,聪明的闵希豪生用眼睛里溅出来的火星引燃了猎枪,从而收获了七只野鸭。闵希豪生男爵不管遇到多大的困境,都不会放过任何机会,比如,赤手空拳的他制服了两头雄鹿就是一个例子。
在这些战争中,闵希豪生虽然屡次遭遇危险,但凭借他的英勇和机智,最终总能化险为夷,并且立下赫赫战功。《土耳其战争中的奇遇》中,虽然他的战马被敌人的城门切断了,但他却毫无知觉,骑着自己的半匹马冲进了敌人的营地,表现异常勇猛,取得了出乎意料的胜利。他还坐着炮弹,勇敢地在敌我之间的上空飞来飞去,掌握了敌人的全部情况,为战争的胜利作出了自己最大的贡献。
每个人都有好奇心,闵希豪生也不例外,而且应该说是更胜一筹,为了满足自己的好奇心,他会飞上天去看月亮,去观察火星,会爬到火山顶,从火山顶上跳下去研究火山的构造以及火山爆发的秘密。在探索的过程中,湿然也遇到了很大的困难,但他都咬牙一一克服了,并没有因为困难而停下探险的脚步。《第一次登月旅行》中,为了拿回被抛向月球的银斧,他借着豆藤爬上月球,虽然在返回的时候干草绳子断了,被摔进了地球上很深。的地方,但他却不畏惧困难,利用自己的长指甲采取“老鼠打洞”的方式,最终还是回到了家里,整个故事充满神奇和刺激,一环扣着一环。后人把他所讲的故事收集在一起,编撰成书,闵希豪生也因此而出名,被称为是德国著名的“吹牛大王”。
吹牛皮大王历险记
求一部**,讲的是两个年轻人在非洲旅游时的历险记。
非洲历险记英文名: Lost in Africa
主 演:( Jennifer McComb) ( Ashley Hamilton) ( Timothy Ackroyd) (Mohamed Nangurai) (Neema Ali) ( Asiba Asiba) 类 型:其他**
在广袤无垠的非洲,经常有为谋取暴利的偷猎者在凶残地围捕大象……
麦克、凯瑞和查尔斯等人在非洲旅游,被首领的儿子炔回部落,天黑后,他们逃走时击毙了首领。在葬礼上首领儿子发誓要报杀父之仇,他手拿标枪带着对部族的誓言,只身一人凭著敏锐的嗅觉,向麦克等人逃跑的方向奔去……
该影片全部在非洲实景拍摄,风光异常壮观,涉及到非洲的河流、瀑布、森林以及全部的非洲野生动物。通过描写三位主人公位保护野生动物与偷猎者斗争的经过,表现了那些热爱动物、热爱和平的人们,位保护野生动物的事业所做的努力。
求一部** 讲的是两个兄弟到北京打工片名:《上车,走吧!》
编剧:马晓东
导演:管虎
**上车走吧演员表:高虎 黄渤 陈宁 孙飞 胡晓光 姜彤
**上车走吧剧情介绍影片简介:
带着无比的欣喜和希望,刘承强和高明这两个胶东农村的小伙子来到了他们心中一直向往的城市--北京,去南方发展的表哥给他们留下了一辆“中巴”车。在建刚哥的帮助下,他们顺利的成为北三环路上302沿线“小公共”中的一员。“小巴”竞争很激烈,同行之间明争暗斗。他们初来乍到,不谙门道,免不了被人欺负。“忍”字当头,两人努力坚持,加上有建刚哥等好心人指点迷津,生意一天天的火起来,甚至外地口音带来的不便也成为他们博得乘客喜爱的优势。
找一部** 讲一个伯爵的历险记!!!《吹牛大王历险记》
剧情
影片根据《吹牛大王历险记》改编,讲述了13世纪一位叫孟豪森男爵的善于吹牛的德国人,因为一次与苏丹王的打赌,搬走了苏丹王的所有宝藏,并引发了战争。孟豪森男爵只好找来他那一群天赋异秉的仆人——飞毛腿、大力士、千里眼和顺风耳,一起去消弭战祸……
找一部**,讲的是两个警察搭档的喜剧**,最佳拍档
地?区:?香港 类?型:?喜剧?|?动作 导?演:?曾志伟 主?演:?麦嘉?|?许冠杰?|?张艾嘉?|?古嘉露?|?石天求一部**的名字…(讲的是两个FBI的警员男扮女装)
**好白
:baike.baidu./view/521844.htm?fr=ala0_1_1
求一部**,异形,年轻人,战士这是**《光晕4:航向黎明号》 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)
游戏《光环》的**版,这是游戏中的核心人物“士官长”。
剧情:在未来的约500年后,人类社会高度发展,并已实现向外太空的殖民。而在这一过程中,新的危机威胁着人类的存在。此时此刻,托马斯·拉斯基(汤姆·格兰 Tom Green 饰)还只是一名殖民星球军事学院的学生,他与迪娜(Kat de Lieva 饰)、Sully(Masam Holden 饰)每日进行艰苦严苛的训练,在此期间他一面饱受神秘疱疹的困扰,一面又对战争的本质产生之一。日常与身为地狱伞兵的哥哥通话给他仅有的安慰。直到某天,哥哥战死沙场,托马斯的去留也到了决断时刻。这一夜,未知的外星生物入侵学院,造成巨大的伤亡。危难时刻,战场之神士官长降临…
有一部**,讲的是一个年轻人和他的继父去一个神秘岛屿找年轻人的爷爷,地心历险记2:神秘岛
**剧情《地心历险记2》故事取材自凡尔纳的另一部小说《神秘岛》,讲述肖恩的爷爷神秘失踪,肖恩被迫和妈妈的男友一起前往一座小岛去寻找他。《地心历险记2》紧接着第一集展开,17岁的肖恩·安德森收到一组发自无人知晓的神秘岛的密码求救讯号,[1]他和继父汉克以及铤而走险的直升机驾驶员嘎巴托和他美丽坚强的女儿凯兰尼一同踏上了南太平洋之行。他们到达了最终目的地——一个风光旎丽、有着各种珍禽异兽和金山火山的小岛,其实,那组求救讯号,就是发自肖恩的爷爷亚历山大,他们要带着亚历山大一起逃出神秘岛……
道恩·强森将扮演乔什·哈彻森妈妈的男友,哈彻森不喜欢他,却被迫带着他前往一座小岛去寻找失踪的祖父。和上一集一样,影片只是部分改编自凡尔纳的原著,这次改编的是《神秘岛》,很多地方将是原创的。
求一部**的名字,历险记是**《雷蒙·斯尼奇的不幸历险》剧情:父母在一次离奇的大火中丧生之后,三个出身优裕的孩子突然变成了三个天底下最不幸的孤儿,他们不得不开始寻找一个新的接纳他们的家庭,同时也遇到了形形 *** 不同目的的人,这其中也包括这个故事的讲述者,雷蒙尼·斯尼奇先生(裘德·洛饰)。 在遭遇变故之后,三个孩子被莫名其妙地送到了他们的一个远亲,奥拉夫伯爵(吉姆·凯瑞饰)偏僻阴森的家里,贪婪的奥拉夫伯爵认领孩子的目的只有一个,那就是夺取他们应该继承的一大笔遗产,为此他在自己一大群帮凶的协助下,对孩子们使出了所有卑鄙的招数。但三个孩子并非那么容易受骗的…
求一部**名字,讲的是两个农村的小孩去找大城市。云下的日子
有一部**讲的是两个美女偷东西,吴京拍的双子神偷
英文名:Seung chi sun tau
主演:钟欣桐,吴京,蔡卓妍,洪金宝,张茜,元华
上映时间:2007年1月18日
类别:动作,喜剧
导演:江道海
影片片长:101分钟
语言版本:粤语
《吹牛大王历险记》
作 者: 拉斯伯(1737—1794),生于德国汉诺威,出身贵族家庭。
译 者: 曹乃云 肖声
定 价: ¥15.00 VIP会员价: ¥12
图书代码: YL003184 发行代码: D00690
ISBN: 978-7-5447-0489-2
版 次: 2008年2月第1版 2008年2月第1次印刷
上架日期: 2008-03-28
图书类型: 平装本
装 帧: 880x1230毫米 1/32
备 注:
评价汇总: 0
0
0
0
0
简介:
闵希豪森男爵是一个快乐的冒险家,也是一个著名的吹牛大王。他的奇特故事也许是笑话和疯话,但充满了想像力和机智。别拿它当真,但也别拿它当假,和他一起笑笑吧,在他的惊心动魂的历险中你会得到意想不到的快乐。这本历险记包括了“闵希豪森男爵在海上和陆上奇妙的旅行出征和有趣的冒险”、“闵希豪男爵水陆历险记”以及“闵希豪森男爵的水陆旅行和最后命运”,这是国内第一个最全的译本。
导读:
儿童文学的瑰宝,讽刺文学的丰碑
荒诞离奇的故事,想象神奇的童话,不但使当时其他的儿童文学作品黯然失色,而且风靡全球二百年!
在一些文学大师的眼中,《吹牛大王历险记》是与歌德的《浮士德》、莱辛的《解放了的普罗米修斯》并列的伟大作品。
译者前言
翻译《吹牛大王历险记》是我们多年的愿望。今天,我们高兴地看到欢乐的吹牛大王闵希豪森又以崭新的面貌和活泼的姿态来到广大读者面前。从全书内容上看,我们的译本包括了毕尔格和屈佩尔兄弟的两部分创作故事。前者为肖声同志译,后者为曹乃云同志译。其中屈佩尔兄弟所著的闵希豪森历险记在国内尚属首次介绍,它几乎占全书的一半分量。
中国读者对闵希豪森并不感到陌生。他们已从多种译本中读到了许多关于闵希豪森的奇特故事。问题在于,那么多借闵希豪森的口编造起来的故事是否真的由他本人讲述?其实,恐怕德国人直到今天都不能肯定闵希豪森在“高朋满座”的时候有没有讲过一个故事,虽然这些故事已经为闵希豪森赢得了世界性的巨大荣誉。人们知道这是一本特殊的吹牛故事。不过,发表和出版这类故事并没有得到他本人的首肯和支持,闵希豪森并没有为之感到高兴,相反却为之非常懊恼和痛苦。
希罗尼摩斯·卡尔·费里特利希·封·闵希豪森男爵实有其人,他是18世纪德国汉诺威地区的庄园主,出身于名门望族。在他生前,这一族第中最有权威的人物并不是我们熟悉的这个闵希豪森,而是盖尔拉赫·阿道夫·封·闵希豪森(1688—1770)。他是一位政治家,在乔治二世时建造了哥廷根大学,官拜汉诺威选帝侯的首相。他任用阿尔勃莱希特·封·哈勒前往哥廷根大学任职,又招聘有名的伯尔纳去故乡谋事。
作为庄园主的希罗尼摩斯·封·闵希豪森,他的生平和事业并不曾轰动一时。人们只是以作品中的名字为依据,知道他似乎参加过俄国战争,忙于打猎,擅长讲故事等等。1720年5月10日,他出生于菩登魏尔特的闵希豪森庄园,故乡坐落在威塞尔河畔。菩登魏尔特是汉诺威在不伦瑞克州的一块飞地。希罗尼摩斯在十三岁时被送往沃尔芬比特尔,作为宫庭侍童服务于不伦瑞克的伯爵。十八岁那年他随不伦瑞克王子安东·乌尔利希前往里加,担任号手和旗手,参加俄国骑兵营。1740年,安娜女王任命他为少尉,1750年再由伊丽莎白女王提升为骑兵上尉。1740至1741年间,闵希豪森两度参加土耳其战争。1750年,闵希豪森以而立之岁荣归故里,回到菩登魏尔特安度春秋。他游猎为乐,终日与“朋友、猎狗、骏马厮守”,俨然是一位地方贵族。
闵希豪森擅长言谈,生性幽默。他慷慨大方,深得朋友敬重。在18世纪末期,德国人又有意无意地把许多笑话和滑稽故事通通移植在他的名下,使他与塞万提斯的“堂吉诃德”,笛福的“鲁滨逊”鼎足三分,共娱欧洲,明显地反映了时代的变迁和人文的发展。
1744年以后,闵希豪森开始了甜蜜的婚姻生活,然而却未能采摘爱情的果实。他膝下荒凉,未有子女。妻子是一位颇具家势财产的女人,可怜先他而去。妻子死后四年,闵希豪森难耐寂寞,又与一位十八岁的妙龄女郎婚配。这位女子要求强烈,生性轻佻,因此第二次婚姻一开始就表现出许多灾难。年近古稀的闵希豪森后来纠缠于一场旷日持久、耗费巨大而又绞尽脑汁的离婚案。1787年2月22日,作为德国民间传说中的一位天才笑星闵希豪森受尽感情的煎熬,坦然地长眠在“荣誉的床上”。
1781年,奥古斯特·弥里沃斯在德国柏林出版的杂志《快乐人指南》里刊登《闵——豪——森故事》,共有十六则“趣闻笑话”和“滑稽幽默”。作者埋名隐姓。两年以后,该杂志又摘录《闵氏牛皮两则》。这些故事排列松散,均以第一人称作为故事叙述人,即“我的故事”。这样的艺术风格恰好反映了杂志以及洛可可文艺时期的特征。人们希望尽可能把故事叙述得风趣优雅,起伏跌宕。《快乐人指南》中收集的故事为后来闻名世界的《吹牛大王历险记》奠定了基础。直到今天,人们其实并不知道《快乐人指南》中有关闵氏故事的作者到底是谁。从前,人们普遍认为是诗人毕尔格;现在则更多地看作拉斯伯教授。
鲁道尔夫·埃里希·拉斯伯,1737年出生于汉诺威贵族家庭。这是一位难以安宁的人物。他学识渊博,智慧过人,先后学习过矿物、地质、火山和语言学等。1767年,拉斯伯担任图书管理员和黑森州加塞尔古代艺术文物保管员,同时兼任大学教授。他生活挥霍,可是身处逆境而又薪金微薄,不知不觉竟落得债台高筑,最后不惜铤而走险,盗窃和变卖许多宝贵的文物金币。人们从他细心制造的单据上发现了他的劣迹。1775年,拉斯伯畏罪潜逃,前往英国。在英国,他经历了各式各样的遭遇。1794年春,拉斯伯受命在爱尔兰西南部地区建造一座煤矿或铜矿采掘场。他的思想里曾经充满了许多新型的计划和希望,不料一场猩红热最后夺取了他的生命。
拉斯伯是一位闪烁着文艺天才的杰出人物。他学习多门外语,把莱辛的《智者纳旦》译成英语,并热情地向德国读者介绍俄相和托马斯·珀西(1729—1811)。珀西是著名的英国诗人,古物收藏家,主教,《英诗辑古》的编集者,开创了18世纪民谣复兴运动,对德国和英国的浪漫主义诗歌产生巨大的影响。拉斯伯的功绩受到赫尔德(1744—1803)的赞赏。此外,他还发现了莱布尼兹(1646—1716)生前的文章,发表过一系列有关自然科学和古币学方面的论文。拉斯伯的学术论文给德国哲学家康德(1724—1804)也留下了深刻的印象。1768年,英国皇家学会任命他为学会委员。1775年,皇家学会由于获悉他所盗窃古币的罪行,重又将他开除出学会。
拉斯伯通过刻苦而又不懈的努力,以翻译和研究成就在英国获得了新的荣誉,当然也蒙受了新的耻辱:1788年大不列颠五百名优秀作家榜上称他为“享有极高荣誉的卓越的语文学家。”可是他却在同时不得不忍受饥寒威胁。因为还不起欠债,他只好与裁缝对簿公堂,最后被拘留收审。而另一位雇主因为他谎话骗人,干脆将他驱逐了之。
德国的学术界经过多方面的努力和考证,断定在1786年(也许在1785年底)匿名发表的《吹牛大王历险记》的作者除拉斯伯以外别无旁人。该书到1789年在英国至少再版七次,并经部分增加、扩大、添加了新的故事。其中有几则故事的标题为《格利佛还魂记》,有一则故事附设的副标题为《说谎恶习》。这本小书在1786年的原版共有五十六页,书中称印刷地点为牛津,全书的副标题为“闵希豪森男爵在俄罗斯的旅行、战斗奇遇记”。该书的前言里提到了新格利佛,这是为了让书中的闵希豪森男爵更加适合英国人的读书趣味。1786年,书出第三版时明显地增加了吹牛说谎的内容。这里除了俄罗斯陆地上的险遇以外又增加了五篇海上奇遇。显然,这些内容已经不再是拉斯伯的手笔。它们构成了全书的第二部分,也许为了迎合英人岛国的特殊兴趣。以后的版本不断增加海上的险遇故事,然而都保留全书两个大部分的总结构。即使G·A·毕尔格在1786年匿名出版的德文译本也保持着原书特色,虽然他也为之增加了许多新的内容。继英文版以后,德译版很快取得了成功,寻得了销路。(而译者毕尔格和作者拉斯伯却一如以往,仍然保持着贫穷。)这说明拉斯伯的作品迎合了时代的风尚。闵希豪森直到今天仍然受到世界上亿万读者的热烈欢迎,它反映了民间生活需要欢乐。这是人类的天然情趣。
戈特弗里特·奥古斯特·毕尔格(1747—1794),是德国狂飙突进时期著名的叙事诗诗人。如同歌德一样,他拥有文艺创作的多种表达方式。他的叙事诗显得凝练而又宏伟,于情于理,入木三分。有时候,他在诗中编造的情节十分阴森可怕。不过,他的闵希豪森故事却是优雅、精美、活泼、漂亮,语言欢快、明朗、简洁诙谐,充满幽默感。它生动地体现了洛可可的文艺思潮,跟“厄伦斯史皮格尔”和“希尔德市民”共同组成了德国19和20世纪精彩的民间故事丛书。从这层意义上讲,《吹牛大王历险记》不仅是一本生动的儿童读物,还是一本有趣的社会读物,它面向社会各个层次的广大读者。
综观毕尔格的一生,人们不难发现他其实并不比拉斯伯幸运。他生活拮据,债台高筑,是一位薪水微薄的中级地方官员,是没有固定收入的哥廷根大学教师。毕尔格玩弄奖卷,倒赔不少资本,后来久病在床,晚年又可怜巴巴地遇上了第三场婚姻,惹得一堆丑闻、笑话,最终离婚了事。1791年,德国伟大的诗人席勒匿名评论他的诗文,将他说得一无是处。毕尔格羞愧难当,终于贫病交加,死于肺痨。当年47岁,可怜英年早逝。
拉斯伯匿名出版“闵希豪森”的书,那是因为他担心这本大胆的滑稽故事会影响他的严肃而又科学的声名和抱负。当然,他或许还存心想作弄闵希豪森一族和德国的豪富。因为盖尔拉赫·阿道夫·封·闵希豪森曾经试图阻止他出版有关莱布尼兹的文章,所以他耿耿于怀,用称号加封“牛皮男爵”,这里明显跟希罗尼摩斯有关。
然而,毕尔格之所以隐瞒自己的姓名,原因也许在于他必须照顾自己的教授名声,看来他还是隐之有理。他的“闵希豪森”当时就被报刊杂志说成是“拙劣的文字”。随着时间的推移,人们对这本书的评价有了根本性的改变。可是毕尔格却是在其死后才终于被确认为德文版“闵希豪森”小书的译者或作者。他在生前既没有因为这本卓有成效的书得名,也没有因为这本颇具销路的书得利。毕尔格无偿地把书交给了出版者,只是感谢出版者在他生活拮据时曾向他施予多方面的帮助。
毕尔格的版本保持着某种古典形式。当前世界上许多译本都注意到了这种现象。长期以来,欧洲各地流行民间故事。它们除了给《吹牛大王历险记》增加了新的故事以外,还显著地扩大了全书中广泛出现的民间的口头语言,因为有一部分冒险故事是讲故事人虚构或从自己生活经历中采掘撰写的。不过,几乎所有的闵希豪森故事在16世纪的欧洲滑稽笑话中都有先例可循。因此,《吹牛大王历险记》实际上是散落民间的故事新编。童话、笑话、滑稽故事等等民间传说为之提供了源源不断的素材。
G.A.毕尔格把拉斯伯的故事一部分逐字逐句地翻译,另一部分则自由发挥,有意识地增添并扩大,形成一本新的“谎话大全”。需要申明并指出的是,这里所涉及的术语“谎话”、“牛皮”、“吹牛”、“说谎”都是同一个概念,它们是德语中lügen一词多种意义的翻译。现在的问题却在于,《吹牛大王历险记》这本书究竟有什么特点?
单从表面看,这是一本有关狩猎、战争和旅游的故事集。故事含有夸张和说大话、吹牛皮的浓厚色彩。其实,这类文艺体裁已经有了悠久的历史和传统。欧洲古代的一些游记故事里写有许多难以置信的内容。而作者却往往再三起誓,声明所讲的故事全是真话。公元2世纪时,希腊人卢奇安(120—180)著有《神的对话》、《冥府对话》等。在这些讽刺作品中,他把那些露骨的讽刺称作“真实的故事”。正是这些“真实的故事”给诗人虚构海上和月上游记添加了可靠的蓝本。《吹牛大王历险记》自然也不会脱离这一范围。拉斯伯让男爵扮演遭受谎话惩罚的角色。他通过陆海空游记的一系列连续夸张性的描述和天真烂漫的谎话使得最圆滑的吹牛大王也相形见绌,自叹弗如。
当然,拉斯伯和毕尔格塑造的闵希豪森故事令读者神往的并不是因为讽刺,而是大胆的想象,它们培植并完善了文艺作品中的吹牛艺术,把海阔天空的神吹胡聊提高为一种完美的文艺形式。有趣的是,它们一方面破绽百出地编造开心的谎话,另一方面却又按照古老的习俗,反复强调自己讲的故事句句是真。这在中国叫做不打自招,说得文雅一点,谓之“此地无银三百两”。不失老来天真的滑稽面貌。
从闵希豪森故事的核心内容看,它们比较多地倾向于使用故事中“我”的形式,让“我”讲“我的故事”。全书第一部分陆地冒险故事以及内容简洁的海上险遇主要以“我的故事”为特征,而在第二部分的少数内容上安插一些“他的故事”,借用别人的口叙述闵希豪森历险趣闻。
闵希豪森,他在《吹牛大王历险记》中只是拉斯伯和毕尔格创造的文学角色,而历史上确有其人的闵希豪森应该给他加上固有的名字“希罗尼摩斯”,以示区别。这样的情节适宜用“我的故事”形式,闵希豪森几乎永远是单人匹马,独来独往,经历种种的危险和考验。狩猎、旅游、战争纯粹出于外表的原因,借以发展故事情节。闵希豪森以讲故事人的身份叙述一系列由他个人经历的上天入地的险遇。他是靠自身奋斗取得成功的幸运儿。丰富的想象,果断的毅力,灵巧的技术,强健的体魄帮助他成就了无与伦比的巨大成就。换一个角度看,因为夸张和吹嘘组成了闵希豪森故事的生命核心,所以“我的故事”就是便于吸引读者的合适的表现形式。有时候,为了调换方式,他才借别人的口讲述他自己的故事。这个别人看起来似乎是他的猎友、旅伴和共临战场危难的把兄弟,可是实际上,他的思维却像一辆纺车,他独自一人从想象的纺车里摇纺出许多精彩的场面,终于组成了一本趣味无穷的故事集。
闵希豪森的朋友视他一半为天才,而另一半则为江湖骗子。当然,他自己却毫无例外地将自己沉浸在谦虚和客套的艳丽词藻之中,强调自己是一位天才。闵希豪森不仅是精神天才,而且还是力量天才。它使人们明显地看出德国狂飙突进时期的文艺特色正朝着洛可可的艺术时期奋进。
“我的故事”形式使得闵希豪森艺术形象的两大特点结成了一对亲密无间的挛生兄弟:内心独白和夸张。
闵希豪森是一位精彩的内心独白家。有时候,书中标题上印有“高朋满座,杯酒在手”等等字样,这实在带有不少的嘲讽。这个团聚一堂的酒社会里从来没有人讲话。他们没有一句欢呼,没有一个疑问,这跟人间社会似乎有点不一般。全书给人们总的印象是:闵希豪森坐在高耸弹跳、舒服无比的沙发椅上,他给一批沉默无言的人读书或者讲故事。“大家一声不吭,安静地倾听,甚至连眼睛也不眨一下。”他讲的故事跟童话很不相同,这里没有对话。而在长篇大论的内心独白里,人们几乎听不到一句直接引语。在童话、传说和滑稽故事里,对话是一个至关重要而又不可或缺的故事成分。它在闵希豪森的故事集里却完全不起作用。这除了是一类文艺作品的形式以外,还主要跟讲故事的方式、场合、时间以及听众对象都有着密切的联系。热烈而又欢闹的场合,一群酒足饭饱的乡村听众需要抑制不住地哈哈大笑。他们腾不出精力和心绪去欣赏许多细腻的心理描述.他们对此不习惯。于是,标志男爵生活寂寞以及独特的景物描述在全书一开始就别具风格:闵希豪森衣衫单薄,他骑着马,穿过寒风凛烈的北国大地。白雪皑皑,眼前分不清河流、房屋和道路。闵希豪森独自一人急匆匆地昼夜兼程。真是寂寞而又不失人间生气。
夸张也是“我的故事”形式中的常见内容。闵希豪森是一个夸海口、吹大牛的典型人物。他把本该由七八个团的兵力才能完成的任务通统地揽在自己名下,同时还强调自己是个谦逊而又热爱真实的人。他的故事反映了一幅人生空间的讽刺漫画,揭示了人生总是渴望着独立而又能够主宰自己的命运。闵希豪森犹如一架物理学家憧憬着的永动机,他一手抓住自己的发辫,拼命往上一拉,脱离了沼泽,摆脱了困境。
荒诞和现实的因素掺杂一道,在完全没有可能的主要情节里添加一丁点儿可能性,在无可置信的现实中安上逻辑性,这是笑话和滑稽故事中常见的表现手法。闵希豪森的故事集中让多门文艺特征综合性地起着作用,它促使主人公迅速获得有利的偶然条件,从容不迫地摆脱逆境,取得胜利的结局。闵希豪森在任何场合下都保持着镇定、沉着,作出对事物的灵敏反应。在《吹牛大王历险记》中,不仅闵希豪森和他的牲口“难以置信的快速”,即便是故事情节也在飞速地发展,让人目不暇接。
尽管闵希豪森基本上不需要朋友的建议,不需要帮助,也不求助于上帝、神仙之类的恩赐,可是他却跟命运结下了友好的联盟。幸福始终朝着他微笑,从来不会厌弃他。它从四面八方向闵希豪森伸出了援助之手。当然,闵希豪森也是他自身幸福的缔造人:情急之中,他跟大门对撞一下,痛得眼睛直冒金星。这一寻常的生活现象却给吹牛大王很多思想的契机。当他后来为击发猎枪需要火苗时,他急中生智,用拳头朝眼睛连连猛击,眼里冒出的火花终于帮助他取得了胜利。“偶然和幸福常能弥补生活中的许多缺陷”,不仅18世纪时的时代精神,就是各个历史时期所产生的童话也都在尝试这一转化,使善男善女们化险为夷,寻得属于自身的幸福。《睡美人》是这样,《灰姑娘》也是这样。
莎士比亚曾经说过,摔断的腿经治愈以后有时比以前还要硬朗。这里反映出人们正是从剧毒之中提炼出济世良药。人们在这里奇怪地发现,闵希豪森故事里竟然隐藏着许多超越时空的经验和观念,不过它们都掩盖在荒诞的外衣下面。有些故事看起来好似连篇谎话,实际上却反映了真正的现实和未来。它们帮助闵希豪森取得了一系列的成功。因此,文学的这类现象除了是《吹牛大王历险记》这本书的生命力以外,也深刻地揭示了文艺作品的目的和旨趣。
在高雅文学和民间文学中还有一种熟悉的倒置现象,例如兔子追赶着手执火器的猎人;16世纪的滑稽故事中轻浮的骑士把脚下的路拣拾起来,挟在腋下,而把长矛放在马蹄下;幽默的骑士在出生以前就经历了几个皇朝的政治生涯,等等。这类意识和表现手法让闵希豪森有了进一步继承、模仿和发展的依据。《吹牛大王历险记》的确如同欧洲的童话故事,吹牛说谎在书中属于某种轻松的艺术。它希望把听众或者读者带入牛皮的大气层,那里漂浮着人类的渴望,希望超越一切的时间和空间。因此,夸张和欢乐的大话只不过是一件令人醒目而又时而变换色泽的外衣。
吹牛、撒谎、说大话、开玩笑作为一种表现形式在文学中已经有了悠久的历史和古老的传统。荷马叙事诗中的奥德赛就是一位吹牛大王,尽管他跟闵希豪森有许多的不同之处。例如吹牛书《阴谋王国》中只有一部分内容出于他的吹牛爱好,而另外的许多谎话则全是一种有意识的虚构。那里的人物角色,如满口大话的士兵等等都跟闵希豪森男爵有着惊人的相像之处。海员历来喜欢滔滔不绝地吹大牛,猎人直到今天都还保持着说拉丁文的古风。因此,希罗尼摩斯·封·闵希豪森,拉斯伯和毕尔格并不都是依靠自身丰富的想象力。这样的例子在文学史上真是不胜枚举:
《快乐人指南》杂志中收集的闵希豪森故事中有“封冻了的声音”题材。拉斯伯和毕尔格把这则故事放在全书的最末,当作精彩的压轴戏,可见其重视。
公元一世纪末期,古希腊传奇作家普卢塔克(46—120)在他的名篇《摩阿尼亚》一书中说到,有一位柏拉图的弟子或批评家引用安迪法纳斯的讲话。原来安迪法纳斯曾经开玩笑地说过,从前在某一个城市,天寒地冻,人们所讲的话,有时候话音刚落就被冰冻住了,冻得结结实实。直到夏天,冻结的话团开始融化。因此,人们在夏天常能听到冬天时的讲话。可是时过境迁,这个有趣的意识和语言题材后来就被人束之高阁,遗忘了。
欧洲文艺复兴时期,人们又把普卢塔克的“封冻语言”的题材重新解冻。法国作家拉伯雷(1483—1553)强调安迪法纳斯——普卢塔克的话题。他按照自己的方式夸张地描述生活历险。在《巨人传》书中,拉伯雷叙述了一艘在冰冻洋面上航行的海船。海面上风浪迭起,大船眼看就要沉没了。突然,船上的旅客听到一片嘈杂的声音。声音中有男有女,有老有少,中间还夹杂着战争的喧嚣。号角森森,战马嘶鸣,可是旅客们在眼前却连什么也没有看到。胆小鬼巴汝奇十分害怕,船上舵手向他解释说:在北极,冬天时候曾经发生过一次血腥的战争,所有漂浮在空中的喧闹,语言和声音都结成了厚厚的冰块。现在到春天,冰块解冻了,这些喧闹、语言和声音全都释放出来。该书中的另一角色庞大固埃则把尚未融解透的冰冻话团大把大把地扔在甲板上。奇怪的是这些语言冰团都按各自类别带有不同的颜色,例如下流话一律都是**。拉伯雷发挥了天才的想象,他把冻话加工得有声有色,让人看得见,摸得着,奇异无比。
闵希豪森的故事大部分都来源于欧洲古老的传说,另外有一些是G.A.毕尔格和屈氏兄弟的首创。例如闵希豪森陷于泥淖而不能自拔的时候便抓着自己的发辫把自己拎了起来。这就是典型的牛皮或谎话题材。类似的意识和题材在北欧诸国的童话中也屡屡可见。
闵希豪森的故事里充满了笑话和疯话,然而透过重重的荒诞,人们却看到了些微的真理。正如法国的启蒙思想家伏尔泰(1694—1778)所强调指出的,任何的祸害或不幸都会带来益处。这是《老子·五十八章》中“祸兮福所倚,福兮祸所伏”意识的西洋注释。闵希豪森把生活中的许多不利条件变成了有利条件,他同时又把生活的价值和意义隐藏在一系列的无聊玩笑和牛皮大话之中,这就是他拎着自己的发辫希望跳离泥淖的真理所在。也许,这里真正孕育着《吹牛大王历险记》的文学价值。
好了,今天关于“吹牛大王历险记游戏攻略”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“吹牛大王历险记游戏攻略”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。